Traduction du site web de Yazzy’s
Comme vous l’avez peut-être remarqué, nous enrichissons notre site web de traductions. Le choix de plusieurs langues s’est imposé naturellement puisque nous sommes situés dans un pays, le Luxembourg, qui est trilingue.
La traduction d’un site web dans différentes langues demande beaucoup d’efforts et de temps. Soyez donc indulgents avec nous, car nous sommes actuellement en train de le faire. Pour l’instant, nous avons deux langues supplémentaires dans notre répertoire : le français et l’allemand.
Nous n’avons pas encore de date réelle et définitive, mais nous espérons être prêts dans les deux prochains mois.
Therefore, if you are looking for a page or product with no translation into the language you are looking for, then look for the page in the original language, English, in most cases.
Vous avez la possibilité de consulter Google Translate et de faire traduire la page. Vous pouvez copier-coller l’adresse de notre site web dans le formulaire. Le résultat sera la langue dans laquelle vous souhaitez que la page soit lue. S’il s’agit d’une page d’information, vous pouvez toujours nous contacter et nous pourrons vous aider en français, en allemand, en anglais, en portugais, en néerlandais ou en italien. Ceci est également valable pour les pages de produits, bien entendu..
La lettre d’information et les différentes langues
En ce qui concerne nos bulletins d’information, ils resteront pour l’instant en anglais et en néerlandais. Il est possible que nous ayons des versions françaises et allemandes en ligne. Gardez un œil sur notre site web et nous vous informerons en conséquence, ou mieux encore, inscrivez-vous à notre lettre d’information.
On nous a demandé si d’autres langues étaient prévues. La réponse à cette question est qu’il n’y a rien de prévu dans un avenir proche. Cependant, cela peut bien sûr changer, alors restez à l’écoute. Nous vous souhaitons donc un bon shopping pour de fabuleux bijoux et accessoires.